Швеція додала ґендерно-нейтральний займенник до свого словника

Швеція додала ґендерно-нейтральний займенник до свого словника

[ad name=”top-article-vistkar”]

Редактори офіційного видання словника шведської мови додали до двох займенників ще один – ґендерно-нейтральний “hen”.

“Це було нескладно,” заявив головний редактор словника Свен-Горан Мальмгрен виданню The Independent. “Це слово вже вживається і поза сумнівом виконає свою функцію”.

В шведській є займенники “han,” зі значенням “він”, і “hon,” зі значенням “вона”.

Використовувати “Han” можна у випадках, коли стать людини, про яку йдеться, невідома, у випадку, коли вона є трансґендером, або коли згадка про стать не є необхідною у контексті.

Як повідомляє сайт Buzzfeed News, “hen” вже досить активно використовується в офіційних текстах.

“Ви можете почути це слово в телевізійних шоу, на радіо і зустріти в пресі, і ніхто не задумується над цим”, говорить один з громадян Швеції у коментарі на сайті. “Спочатку це було незвично, коли я зустрів це слово кілька років тому, але зараз це просто ще одне слово в словнику – і воно має важливу функцію”, додає читач.

Нове видання словника виходить що 10 років. Остання редакція з’явиться у магазинах 15 квітня.

[ad name=”Bottom-article”]

поділитися:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •